明けましておめでとうございます。
7時から開始の福袋買おうかどうか迷ってたんですが、限定45袋だし、CDTV観たいしで、結局この時間(=w=
そうそう、巷では(?)よく"A Happy New Year"と表記されますが(エキサイト翻訳でも"明けましておめでとう"で翻訳するとこうなる)、これは間違いだと英語の先生に教わったことがあります。"A"は付けないで"Happy New Year"でいいんだそうです。
ちなみに、"A"をつけて言いたい場合は、"Have a happy new year"とか"We wish you a happy new year"なんだそうな。まぁ若干どうでもいいですね。
それでは、今年もよろしくお願いいたします。